王孙满对楚子
原文
楚子伐陆浑之戎¹,遂至于雒²,观兵于周疆³。定王使王孙满劳楚子⁴。楚子问鼎之大小轻重焉⁵。
对曰:"在德不在鼎⁶。昔夏之方有德也⁷,远方图物⁸,贡金九牧⁹,铸鼎象物¹⁰,百物而为之备¹¹,使民知神奸¹²。故民入川泽山林¹³,不逢不若¹⁴。螭魅罔两¹⁵,莫能逢之¹⁶。用能协于上下¹⁷,以承天休¹⁸。桀有昏德¹⁹,鼎迁于商²⁰,载祀六百²¹。商纣暴虐²²,鼎迁于周²³。德之休明²⁴,虽小²⁵,重也²⁶。其奸回昏乱²⁷,虽大²⁸,轻也²⁹。天祚明德³⁰,有所厎止³¹。成王定鼎于郏鄏³²,卜世三十³³,卜年七百³⁴,天所命也³⁵。周德虽衰³⁶,天命未改³⁷。鼎之轻重³⁸,未可问也³⁹。"
注释译文
词语注释
- 楚子伐陆浑之戎:楚子,楚庄王;伐,攻打;陆浑之戎,戎族的一支
- 遂至于雒:遂,于是;至,到达;于,到;雒,洛水
- 观兵于周疆:观兵,检阅军队;于,在;周疆,周朝的疆界
- 定王使王孙满劳楚子:定王,周定王;使,派;王孙满,人名;劳,慰劳;楚子,楚庄王
- 楚子问鼎之大小轻重焉:楚子,楚庄王;问,询问;鼎,九鼎;之,的;大小,大小;轻重,轻重;焉,啊
- 在德不在鼎:在,在于;德,德行;不,不;在,在于;鼎,九鼎
- 昔夏之方有德也:昔,从前;夏,夏朝;之,的;方,正;有德,有德行;也,啊
- 远方图物:远方,远方的国家;图,画;物,物象
- 贡金九牧:贡,进贡;金,金属;九牧,九州的长官
- 铸鼎象物:铸,铸造;鼎,鼎;象,象征;物,物象
- 百物而为之备:百物,各种物象;而,都;为,为;之,它;备,具备
- 使民知神奸:使,让;民,民众;知,知道;神奸,神和奸邪
- 故民入川泽山林:故,所以;民,民众;入,进入;川泽,河流湖泊;山林,山林
- 不逢不若:不,不;逢,遇到;不若,不顺
- 螭魅罔两:螭魅,山神;罔两,水神
- 莫能逢之:莫,不;能,能够;逢,遇到;之,它们
- 用能协于上下:用,因此;能,能够;协,和谐;于,在;上下,上下
- 以承天休:以,来;承,承受;天休,上天的福佑
- 桀有昏德:桀,夏桀;有,有;昏德,昏乱的德行
- 鼎迁于商:鼎,九鼎;迁,迁移;于,到;商,商朝
- 载祀六百:载祀,年数;六百,六百年
- 商纣暴虐:商纣,商纣王;暴虐,暴虐
- 鼎迁于周:鼎,九鼎;迁,迁移;于,到;周,周朝
- 德之休明:德,德行;之,的;休明,美好光明
- 虽小:虽,虽然;小,小
- 重也:重,重;也,啊
- 其奸回昏乱:其,如果;奸回,奸邪;昏乱,昏乱
- 虽大:虽,虽然;大,大
- 轻也:轻,轻;也,啊
- 天祚明德:天,上天;祚,赐福;明德,明德
- 有所厎止:有,有;所,所;厎止,限度
- 成王定鼎于郏鄏:成王,周成王;定鼎,定鼎;于,在;郏鄏,地名
- 卜世三十:卜,占卜;世,世代;三十,三十代
- 卜年七百:卜,占卜;年,年数;七百,七百年
- 天所命也:天,上天;所命,所命令;也,啊
- 周德虽衰:周德,周朝的德行;虽,虽然;衰,衰落
- 天命未改:天命,上天的命令;未,没有;改,改变
- 鼎之轻重:鼎,九鼎;之,的;轻重,轻重
- 未可问也:未,不;可,可以;问,询问;也,啊
白话译文
楚庄王攻打陆浑之戎,于是到达洛水,在周朝疆界检阅军队。周定王派王孙满慰劳楚庄王。楚庄王询问九鼎的大小轻重。
王孙满回答说:"在于德行不在于九鼎。从前夏朝正有德行的时候,远方的国家画物象,九州的长官进贡金属,铸造九鼎象征物象,各种物象都具备,让民众知道神和奸邪。所以民众进入河流湖泊山林,不会遇到不顺。山神水神,都不能遇到。因此能够和谐上下,来承受上天的福佑。夏桀有昏乱的德行,九鼎迁移到商朝,年数六百年。商纣王暴虐,九鼎迁移到周朝。德行美好光明,虽然小,也是重的。如果奸邪昏乱,虽然大,也是轻的。上天赐福明德,有它的限度。周成王在郏鄏定鼎,占卜世代三十代,占卜年数七百年,这是上天所命令的。周朝的德行虽然衰落,上天的命令没有改变。九鼎的轻重,不可以询问。"
创作背景
本文记载的是春秋时期楚庄王问鼎的重要政治事件。鲁宣公三年(前606年),楚庄王攻打陆浑之戎后,到达周朝疆界,向周定王询问九鼎的大小轻重,王孙满以德不在鼎的道理回答。
春秋时期,楚国是南方大国,楚庄王想要称霸诸侯,问鼎中原。九鼎是夏商周三代的传国重器,象征着王权,楚庄王问鼎实际上是在挑战周王室的权威。
王孙满是周朝的大夫,他巧妙地运用外交辞令,通过阐述德不在鼎的道理,维护了周王室的权威。他的回答不仅体现了政治智慧,也展现了春秋时期的价值观念。
这一事件反映了春秋时期复杂的政治关系和价值观念。王孙满的回答不仅维护了周王室的权威,也体现了春秋时期政治家的政治智慧。
作品赏析
整体赏析
这篇文章是《左传》中著名的政治文章之一,体现了王孙满的政治智慧和外交艺术。文章结构严谨,层次分明,通过王孙满与楚庄王的对话,展现了春秋时期政治家的政治智慧。
文章的语言优美,特别是王孙满的回答,既委婉又坚定,既谦逊又强硬。他通过历史典故和现实分析,巧妙地表达了周王室的立场,体现了春秋时期外交家的语言艺术。
文章的主旨深刻,通过王孙满对楚子这一具体事件,揭示了春秋时期政治关系的重要性和政治家的政治智慧。
艺术特色
结构严谨:文章按照对话的顺序,层次分明,逻辑清晰。
语言优美:全文语言典雅,特别是王孙满的外交辞令,具有很强的说服力和文学性。
人物形象鲜明:王孙满的智慧、机智,楚庄王的霸气、野心,都通过简洁的语言得到了很好的体现。
政治智慧深刻:文章不仅记录了历史事件,更重要的是体现了深刻的政治智慧。
名家点评
- 清·吴楚材、吴调侯《古文观止》:"王孙满对楚子,言政治之要,可谓政治家的智慧。"
- 明·归有光《世宗实录》:"此左氏议论之精者,言政治之要,可为后世法。"
作者简介
左丘明(约前502一前422),春秋末期史学家。左丘明曾任鲁国史官,孔子编订六经,左丘明为解析六经之一《春秋》而著《左传》,亦著《国语》。《左传》《国语》两书记录不少西周、春秋的重要史事,史料翔实,文笔生动,具有很高的史学价值。左丘明是中国传统史学的创始人,被史学界推为中国史学的开山鼻祖,被誉为"百家文字之宗,万世古文之祖""文宗史圣""经臣史祖",孔子、司马迁均尊左丘明为"君子"。